后记(1 / 1)

请收藏本站,并多收藏几个备用站点:

对不起,……连续三次都是同样的开头,这连幽默也称不上了。

“第三卷不会让大家等太长时间”什么的,就算是突然间热血上涌,也不应该写这种蠢话。

真的,我已经深刻反省了,真是太没有面子了,请大家原谅我吧。

嗯?

我的措词有点奇怪?

呼……糟糕的是,为了写完这部小说,我已经耗尽了生命力……我已经,完全变成老头子了。

呼,呼。

那么,拜拜喽。

什么?

后记再多写点!?

怎么能对老头子提这种要求呢?

……真是败给你们了。

嗯——,对我来说,《同级生》这部作品,就是矛盾的终极体呢。

要把这些矛盾一一列举出来的话,那这篇后记也就没完没了了。

不过,这些矛盾归纳起来,其实可以用一句话来恰如其分地表达,那就是“在游戏里可以接受的情节,却不能适用于小说……”。

游戏里的主人公就是自己……也就是读者诸君,可以按照自己的想法行动。

可是在小说里却不行。

作为故事的主角必须拥有自己独立的性格和意志。

《同级生》里的女性们,每一个都是“好女孩”。

有资格和这些“好女孩”结合的男孩,也必须是个“好男人”才行。

被一个好色卑劣的男子一一夺走她们的处女贞洁,这样的情节,恐怕没人可以接受吧!

所以我,让悭村咏成为一个“好男人”。

可正因此,也就产生了几乎无法的矛盾呢。

因为如果不和一位又一位的女性发生关系,这小说本身就没有意义了。

可即便如此,我依然要坚持主人公是个“好青年”的设定。

对我来说,《同级生》并不是“好色的小毛孩,吃掉一个又一个美少女”的游戏。

与之相反,《同级生》是一部名作。

而为了将名作的部分表现出来,我愁也愁过,累也累过了。

作为一篇文章,当然其中有真实的部分,可也有虚假的内容。

我并不认为自己把所有的情节都处理的很好。

但我希望,读过这部小说的每一个人,……能够回忆起只属于你的《同级生》……做好只属于你自己的主人公。

能够如此的话,老头子我也就没有任何值得遗憾的事了。

我的话太多了吧?

熬夜,对老头子可是件辛苦事。

读者诸君差不多,也可以放我休息了吧。

哈,可算是能松口气了,那就再见了。

喔喔,对了。

老头子我的日子已经所剩不多了。

不过,在我死以前,给我写封信吧。

……

一九九七年初夏 中山文十郎

**************************

译者后记

对不起,让大家久等了。

不过还好,总算是结束了。

从开始翻译到现在,也已经三年了,感谢大家长期以来的支持,让我可以坚持到最后。

记得翻译的前期,因为刚开始还很有热情,又是关于美沙的情节,所以进展很快。

可随着现实中生活压力的增加,创作(?)热情的减退,另外由于本人并不喜欢舞这个角色以及中山先生安排的结局,在情节进展到舞的部分后,翻译的速度大大降低,关于这一点只有再次向大家说声抱歉了。

如果日后有时间的话,我也许会进行校对吧,至于最近,暂时还不打算动手。

如果有人发现其中有错误的话,请自行改正好了。

对于中山先生描写的结尾,我可以理解,毕竟舞是游戏原著中设定的第一女主角。

可是,难道不可以给大家一个模糊的结尾,让我有一点幻想的机会吗?

看来,我只有再次去游戏里寻找自己的最爱了。

其实,我一直都认为如果是现实中咏选择舞的话,将一定会惨痛收场。

十八岁的少年和十八岁的少女,真的可以将那份感情维持到天荒地老吗?

身分能力都相差巨大的两个人,在走出象牙塔般的校园,经历现实生活的洗礼之后,真的可以一如既往吗?

反正,我是不相信的。

不过,对男人来说,征服“女神”也许是很有成就感的一件事吧。

书中的里美,与其说是爱上了相原,更象是看出了咏对舞的迷恋而主动退出的。

她和咏之间藕断丝连的感情,即使傻子也看得懂吧。

不过,中山先生既然把她的身体给了相原,在《同级生》这种完全的纯恋小说中,那就是里美无法挽回的致命伤吧。

虽然按照书中描述的她和咏的感情,里美会献身给相原的设定本身就有些奇怪。

当然,想想现实中,年少英俊,多金多情的家伙,基本上是无往而不利吧。

虽然在书中相原的转变也大了点儿。

顺便说一句,不知道暴风雨之夜在你中意的女孩家门前站几个小时这招到底好不好用啊?

如果有朋友试过好用的话,请一定要通知我。

不过依我看,那么做虽然不会“非典”,可得“典型肺炎”的几率倒是很大喔。

我的最爱,当然是丽子了。

不然亚子也好。

能够找到丽子那种完全满足“三妇”条件的,宜家宜室,温柔美丽的妻子,估计需要敲破八辈子的木鱼吧。

要接收丽子这样的美女,我这个样子还差不多吧,至于咏那个楞头青,还是差点儿喽。

而象舞这样的女超人,还是留给贱人兄享受吧。

下面说点儿题外话。

至今为止,所谓原创小说也看了不少。

对于我喜欢的作者所出的书,只要可能我都有花钱买下也算是一份支持。

(不知道办事效率龟速的鲜网何时才能开放信用卡购书啊,从日本汇款实在是太麻烦了,也不合算。)出书以后不可以随便贴文之类的规定我可以理解,也愿意等待。

在日本的生活让我明白,无论什么都是有代价的,要收获就一定要有付出,天上掉馅饼的事虽然有,却不会每天都发生。

所以,读免费书我虽然并不反对,但还要催稿加骂人就无论如何不能接受。

也许是社会主义制度太好的缘故吧,明明是吃白食的人,却还要求食物要按时提供。

这样的烂人真该让他们统统去死。

要出书,就需要修改一些情节和设定,这样的事我还是可以理解的。

可是,我搞不明白的是为什么有些作者出书后,连风格都改变了呢?

我不知道这是出版社的意志还是作者本人的意志。

如果是被出版社强迫的话,那么大不了不出了呗。

(当然,我的经济条件还可以,这么说有站着说话不腰疼之嫌。)可如果是作者本人的意愿,那这就有点奇怪了。

举个例子来说,《紫川》这本书相信很多人都有在看。

而我,是在它第一次发表于旧雨楼时就开始看了。

眼看着一部轻松的作品,开始走上史诗之路,我实在是有些黯然。

《江山》也是如此。

我不是说它们现在就不好看,至少我都有买,而且会一直看下去。

但如果它原本就是那种风格也好,可是想象一下你本来笑痛了肚子在地上打滚,却突然被人在眼睛里撒了一把辣椒面的情形,至少这是《紫川》和《江山》带给我的感觉。

比起那种带给人压力与哀愁的史诗般的东西,我宁愿去读一些没有营养却更轻松的小说。

只要是悲剧,无论写得多么好,我都不会去碰的。

也许,那样的作品可以流芳百世,但我却宁愿接受平凡而快乐的生活。

人生,本就苦多乐少。

无论是情色还是玄幻,相信大多数在书海中逡巡的人都是在其中放松自我,舒缓压力或者是寄托理想。

现实已经够苦,我们何必还要在书中再苦一回呢?

就算是设定荒谬,情节夸张的《我是XXX》系列我也一样可以接受,毕竟,那也算是一种发泄吧(也许是因为我有点弱智?呵呵)。

而一部本来很轻松的小说,让你可以发出会心的微笑的小说,却变得凝重而复杂。

你需要认真地分析每个角色的行动,才能找出他们背后隐藏的阴谋,这,就已经不再是放松了。

在我看来,《江山》仍然是一部优秀的作品,却也不再是我原本期望看到的那部小说。

而且,似乎《阿里不达》也正在走上同一条道路。

每个人的喜好不同,欣赏的角度不同,所以对同一部作品的评价也会因人而异。

可是,我想在这里建议所有已出书和将出书的各位作者,请坚持你的写作风格。

至少,书看了一半却突然失速的感觉,确实让人吐血。

以上仅为个人的胡言乱语,有砖头尽管扔好了,反正,我也不打算接。

好了,我的任务结束,也该引退了。

《信长的野望ONLINE》将于6月12日发卖,如果有朋友打算加入信长的世界的话,到时候别忘了和“帝释天”打个招呼。

最后祝愿大陆和台湾的朋友们能够安全渡过SARS之劫,身体健康,万事如意!

愿天下色友都能带着色色的笑容,快乐地生活!

再次感谢大家的支持!

贰零零参年五月帝释天